State of Union Address Fails on Immigration Reform
One year after his re-election, Obama has failed to deliver on his promise of reforming the broken immigration system with comprehensive solutions. Last night during the State of the Union address, Obama only mentioned the broken immigration system in passing, framing it in the language of "law and order." Furthermore, he said nothing about getting the job done this year. Fail.
¿Ahora van por los hispanos? El caso Toro-MIR: La doble moral de EEUU
Víctor Toro, un viejo luchador chileno que vive sin papeles en Nueva York hace más de 20 años, podría ser el primer latinoamericano que figure en la relación donde ya están cientos y cientos de ciudadanos árabes, asiáticos o africanos, clasificados como posibles terroristas… Osama… Leer
INMIGRACION Y LITERATURA
Philadelphia and Chicago Call for Immigration Reform
Published January 31, 2010 @ 07:42PM PT
Two major cities, Chicago and Philadelphia, swung their weight behind comprehensive immigration reform this week.
In the aptly-nicknamed "City of Brotherly Love," the Philadelphia City Council passed a resolution telling Congress not to head for the hills on comprehensive immigration reform. Of course, Philly has a strong record on immigration issues, perhaps because immigrants have done so much to pick up what was a seriously flagging economy. Last year, the City Council urged support for the DREAM Act, to help students brought to the United States as children establish a secure residency. And Mayor Michael Nutter encouraged undocumented immigrants to help keep the city streets safe and report crimes to police by broadcasting a policy that city employees wouldn't ask questions about immigration status. Ah, Philadelphia, what a fine tradition you have -- you saw the Declaration of Independence signed, are home to the Liberty Bell, and support a just immigration system.
Sadly, there's a blemish on their shining pro-immigration reform stance: Rep. Patrict Murphy (D-PA), one of the Blue Dog Democrats, signed on to a bill recently introduced in the House that would deny undocumented immigrants any means of embarking on a path to legalization. Local immigrant rights groups and working to bring Murphy on board with the City Council and the mayor.
Meanwhile, the Cook County Board -- which includes Chicago, IL, in its jurisdiction -- also called for "just and humane" immigration reform that provides a path to citizenship for undocumented immigrants. Illinois is also home to six of the House Representatives co-sponsoring CIR ASAP, including the head honcho on this bill himself, Luis Gutierrez. Thanks to the Windy City for not leaving immigrants out in the cold!
Photo credit: basykes
Bill Seeks to Deprive Undocumented Students of In-State Tuition
Published January 30, 2010 @ 07:36PM PT
Anti-immigrant forces aren't confining themselves to the state-by-state approach in hiking up tuition prices for undocumented immigrant students -- a new bill has been introduced in the House that would bar universities from providing in-state tuition rates to these seekers of higher learning.
Reps. Todd Tiahrt (R-KS) and Brian Bilbray (R-CA) introduced what they've dubbed the "Fairness to American Students Act" with support from hate group FAIR and law professor Kris Kobach, who recently lost a court attempt to overturn in-state tuition in his and Tiahrt's fair state of Kansas. Kobach recently decided to try the court-based approach again in Nebraska, but it seems that anti-immigrant forces are trying to get their bases covered by fighting the nativist fight on a number of fronts.
The bill would deprive states of the ability to make their own decision to provide in-state tuition based on factors other than being a U.S. citizen who resides in-state. The alternative requirements, usually along the lines of having attending high school in-state, actually helps more students who are American citizens or legal residents -- for instance, students whose parents move out-of-state after high school, which can suddenly make their plan to attend public state college unaffordable.
Of course, the bill is couched in terms of helping low-income American citizens and legal residents find college affordable. And yes, it's a serious problem that state universities, which are supposed to provide a quality education to those who can't afford the cost of private higher education, are outside many students budgets. But the problem in Nebraska, where Kobach is focusing his current court case, isn't the mere 43 undocumented students who receive in-state tuition. Trying to deprive them of the ability to continue their education is more mean-spirited nativism than anything else.
POLEMICA EN EEUU POR PARALIZAR EVACUACION HERIDOS HAITÍ....
SUSPENDEN TRASLADO DE HAITIANOS HERIDOS HACIA EU; HA COSTADO MILLONES DE DÓLARES...
Una de los cientos de mujeres haitianas amputadas descansa en el hospital Bernard Mueze de Puerto PríncipeFoto ReutersAfp, Reuters y DpaVictor Toro en Juventud REBELDE de Cuba.,ATENCION CHILE:Grupo Hip Hop Rebel Diaz en Actuaciones en Chile
With the dawn of the Obama era, there has been much discussion of counterinsurgency, or COIN. Far less discussed, or reported on, has been the counterterror war in Afghanistan which is evidently ramping up. The truth of counterinsurgency (though you’ll seldom see it said) is that, as a strategy, it has no chance unless its underpinning is a robust program of counterterror.
You don’t know what counterterror is? Not so surprising. The truth is, if you’re not a complete news jockey, you probably don’t know much about targeted assassinations, night raids, secret detention centers, disappearances, and other acts of counterterror (which is really terror in uniform or at least under state orders). Of course, the Afghans know well enough. For them, it’s not a secret war, particularly in the southern parts of the country, where the Taliban is strongest; it’s but one particularly frightening aspect of everyday life.
It’s just we Americans who are ignorant. Our secret war is essentially kept secret from us. Our Special Forces operatives, along with the CIA (and possibly private contractors), have long been involved in the “night raids” that Anand Gopal describes below. And regularly enough, if you’re reading closely, you’ll see news bubbling to the surface about their results -- like those eight students in grades 6-10, who were taken from their beds by “Americans” in a night raid in Kunar Province, handcuffed, and then evidently executed. (A statement from Afghan President Hamid Karzai says that they were “martyred” and the UN has confirmed that they were students.) Or consider the recent night raid in Ghazni Province that killed at least four Afghan villagers, including an 11-year-old. Both incidents led to angry protests; both resulted in denials by the U.S. military that the dead were anything but “insurgents” or “bomb-makers.”
In this country, the night raids and the secret U.S. military detention centers that go with them have received next to no coverage -- until now. I’m proud to say that Anand Gopal, who has been reporting for the Wall Street Journal from Kabul, produces here the single most extensive report so far on American night raids in Afghanistan and the military holding areas that are the“black sites” of this moment. (His investigation, a shared project of TomDispatch.com and theNation magazine, appears in print in the latest issue of the Nation. To catch him in an audio interview with TomDispatch’s Timothy MacBain discussing how he got this story, click here.)
Even if inherited from the Bush administration, the Afghan night raids, the accompanying killings, disappearances, incarcerations, and abuses, as well as the secret military detention centers are now, after a full year in office, Obama’s. Tom
Obama’s Secret Prisons Night Raids, Hidden Detention Centers, the “Black Jail,” and the Dogs of War in Afghanistan By Anand Gopal
[The research for this story was supported by the Fund for Investigative Journalism.]
One quiet, wintry night last year in the eastern Afghan town of Khost, a young government employee named Ismatullah simply vanished. He had last been seen in the town’s bazaar with a group of friends. Family members scoured Khost’s dust-doused streets for days. Village elders contacted Taliban commanders in the area who were wont to kidnap government workers, but they had never heard of the young man. Even the governor got involved, ordering his police to round up nettlesome criminal gangs that sometimes preyed on young bazaar-goers for ransom.
But the hunt turned up nothing. Spring and summer came and went with no sign of Ismatullah. Then one day, long after the police and village elders had abandoned their search, a courier delivered a neat, handwritten note on Red Cross stationary to the family. In it, Ismatullah informed them that he was in Bagram, an American prison more than 200 miles away. U.S. forces had picked him up while he was on his way home from the bazaar, the terse letter stated, and he didn’t know when he would be freed.
Sometime in the last few years, Pashtun villagers in Afghanistan’s rugged heartland began to lose faith in the American project. Many of them can point to the precise moment of this transformation, and it usually took place in the dead of the night, when most of the country was fast asleep. In the secretive U.S. detentions process, suspects are usually nabbed in the darkness and then sent to one of a number of detention areas on military bases, often on the slightest suspicion and without the knowledge of their families.
This process has become even more feared and hated in Afghanistan than coalition airstrikes. The night raids and detentions, little known or understood outside of these Pashtun villages, are slowly turning Afghans against the very forces they greeted as liberators just a few years ago.
One Dark Night in November
It was the 19th of November 2009, at 3:15 am. A loud blast awoke the villagers of a leafy neighborhood outside Ghazni city, a town of ancient provenance in the country’s south. A team of U.S. soldiers burst through the front gate of the home of Majidullah Qarar, the spokesman for the Minister of Agriculture. Qarar was in Kabul at the time, but his relatives were home, four of whom were sleeping in the family’s one-room guesthouse. One of them, Hamidullah, who sold carrots at the local bazaar, ran towards the door of the guesthouse. He was immediately shot, but managed to crawl back inside, leaving a trail of blood behind him. Then Azim, a baker, darted towards his injured cousin. He, too, was shot and crumpled to the floor. The fallen men cried out to the two relatives remaining in the room, but they -- both children -- refused to move, glued to their beds in silent horror.
The foreign soldiers, most of them tattooed and bearded, then went on to the main compound. They threw clothes on the floor, smashed dinner plates, and forced open closets. Finally, they found the man they were looking for: Habib-ur-Rahman, a computer programmer and government employee. Rahman was responsible for converting Microsoft Windows from English to the local Pashto language so that government offices could use the software. He had spent time in Kuwait, and the Afghan translator accompanying the soldiers said they were acting on a tip that Rahman was a member of al-Qaeda.
They took the barefoot Rahman and a cousin of his to a helicopter some distance away and transported them to a small American base in a neighboring province for interrogation. After two days, U.S. forces released Rahman’s cousin. But Rahman has not been seen or heard from since.
“We’ve called his phone, but it doesn’t answer,” says his cousin Qarar, the spokesman for the agriculture minister. Using his powerful connections, Qarar enlisted local police, parliamentarians, the governor, and even the agriculture minister himself in the search for his cousin, but they turned up nothing. Government officials who independently investigated the scene in the aftermath of the raid and corroborated the claims of the family also pressed for an answer as to why two of Qarar’s family members were killed. American forces issued a statement saying that the dead were “enemy militants [that] demonstrated hostile intent.”
Weeks after the raid, the family remains bitter. “Everyone in the area knew we were a family that worked for the government,” Qarar says. “Rahman couldn’t even leave the city because if the Taliban caught him in the countryside they would have killed him.”
Beyond the question of Rahman’s guilt or innocence, however, it’s how he was taken that has left such a residue of hate and anger among his family. “Did they have to kill my cousins? Did they have to destroy our house?” Qarar asks. “They knew where Rahman worked. Couldn’t they have at least tried to come with a warrant in the daytime? We would have forced Rahman to comply.”
“I used to go on TV and argue that people should support this government and the foreigners,” he adds. “But I was wrong. Why should anyone do so? I don’t care if I get fired for saying it, but that’s the truth.”
The Dogs of War
Night raids are only the first step in the American detention process in Afghanistan. Suspects are usually sent to one among a series of prisons on U.S. military bases around the country. There are officially nine such jails, called Field Detention Sites in military parlance. They are small holding areas, often just a clutch of cells divided by plywood, and are mainly used for prisoner interrogation.
In the early years of the war, these were but way stations for those en route to Bagram prison, a facility with a notorious reputation for abusive behavior. As a spotlight of international attention fell on Bagram in recent years, wardens there cleaned up their act and the mistreatment of prisoners began to shift to the little-noticed Field Detention Sites.
Of the 24 former detainees interviewed for this story, 17 claim to have been abused at or en route to these sites. Doctors, government officials, and the Afghan Independent Human Rights Commission, a body tasked with investigating abuse claims, corroborate 12 of these claims.
One of these former detainees is Noor Agha Sher Khan, who used to be a police officer in Gardez, a mud-caked town in the eastern part of the country. According to Sher Khan, U.S. forces detained him in a night raid in 2003 and brought him to a Field Detention Site at a nearby U.S. base. “They interrogated me the whole night,” he recalls, “but I had nothing to tell them.” Sher Khan worked for a police commander whom U.S. forces had detained on suspicion of having ties to the insurgency. He had occasionally acted as a driver for this commander, which made him suspicious in American eyes.
The interrogators blindfolded him, taped his mouth shut, and chained him to the ceiling, he alleges. Occasionally they unleashed a dog, which repeatedly bit him. At one point, they removed the blindfold and forced him to kneel on a long wooden bar. “They tied my hands to a pulley [above] and pushed me back and forth as the bar rolled across my shins. I screamed and screamed.” They then pushed him to the ground and forced him to swallow 12 bottles worth of water. “Two people held my mouth open and they poured water down my throat until my stomach was full and I became unconscious. It was as if someone had inflated me.” he says. After he was roused from his torpor, he vomited the water uncontrollably.
This continued for a number of days; sometimes he was hung upside down from the ceiling, and other times blindfolded for extended periods. Eventually, he was sent on to Bagram where the torture ceased. Four months later, he was quietly released, with a letter of apology from U.S. authorities for wrongfully imprisoning him.
An investigation of Sher Khan’s case by the Afghan Independent Human Rights Commission and an independent doctor found that he had wounds consistent with the abusive treatment he alleges. U.S. forces have declined to comment on the specifics of his case, but a spokesman said that some soldiers involved in detentions in this part of the country had been given unspecified “administrative punishments.” He added that “all detainees are treated humanely,” except for isolated cases.
The Disappeared
Some of those taken to the Field Detention Sites never make it to Bagram, but instead are simply released after authorities deem them to be innocuous. Even then, some allege abuse. Such was the case with Hajji Ehsanullah, snatched one winter night in 2008 from his home in the southern province of Zabul. He was taken to a detention site in Khost Province, some 200 miles away. He returned home 13 days later, his skin scarred by dog bites and with memory difficulties that, according to his doctor, resulted from a blow to the head. U.S. forces had dropped him off at a gas station in Khost after three days of interrogation. It took him ten more days to find his way home.
Others taken to these sites never end up in Bagram for an entirely different reason. In the hardscrabble villages of the Pashtun south, where rumors grow more abundantly than the most bountiful crop, locals whisper tales of people who were captured and executed. Most have no evidence. But occasionally, a body turns up. Such was the case at a detention site on an American military base in Helmand province, where in 2003 a U.S. military coroner wrote in the autopsy report of a detainee who died in U.S. custody (later made available through the Freedom of Information Act): “Death caused by the multiple blunt force injuries to the lower torso and legs complicated by rhabdomyolysis (release of toxic byproducts into the system due to destruction of muscle). Manner of death is homicide.”
In the dust-swept province of Khost one day this past December, U.S. forces launched a night raid on the village of Motai, killing six people and capturing nine, according to nearly a dozen local government authorities and witnesses. Two days later, the bodies of two of those detained -- plastic cuffs binding their hands -- were found more than a mile from the largest U.S. base in the area. A U.S. military spokesman denies any involvement in the deaths and declines to comment on the details of the raid. Local Afghan officials and tribal elders, however, steadfastly maintain that the two were killed while in U.S. custody. American authorities released four other villagers in subsequent days. The fate of the three remaining captives is unknown.
The matter might be cleared up if the U.S. military were less secretive about its detention process. But secrecy has been the order of the day. The nine Field Detention Sites are enveloped in a blanket of official secrecy, but at least the Red Cross and other humanitarian organizations are aware of them. There may, however, be others whose existences on the scores of military bases that dot the country have not been disclosed. One example, according to former detainees, is the detention facility at Rish Khor, an Afghan army base that sits atop a mountain overlooking the capital, Kabul.
One night last year, U.S. forces raided Zaiwalat, a tiny village that fits snugly into the mountains of Wardak Province, a few dozen miles west of Kabul, and netted nine locals. They brought the captives to Rish Khor and interrogated them for three days. “They kept us in a container,” recalls Rehmatullah Muhammad, one of the nine. “It was made of steel. We were handcuffed for three days continuously. We barely slept those days.” The plain-clothed interrogators accused Rehmatullah and the others of giving food and shelter to the Taliban. The suspects were then sent on to Bagram and released after four months. (A number of former detainees said they were interrogated by plainclothed officials, but they did not know if these officials belonged to the military, the CIA, or private contractors.) Afghan human rights campaigners worry that U.S. forces may be using secret detention sites like Rish Khor to carry out interrogations away from prying eyes. The U.S. military, however, denies even having knowledge of the facility.
The Black Jail
Much less secret is the final stop for most captives: the Bagram Internment Facility. These days ominously dubbed “Obama’s Guantanamo,” Bagram nonetheless offers the best conditions for captives during the entire detention process.
Its modern life as a prison began in 2002, when small numbers of detainees from throughout Asia were incarcerated there on the first leg of an odyssey that would eventually bring them to the U.S. detention facility at Guantanamo Bay, Cuba. In the years since, however, it has become the main destination for those caught within Afghanistan as part of the growing war there. By 2009, the inmate population had swelled to more than 700. Housed in a windowless old Soviet hangar, the prison consists of two rows of serried cage-like cells bathed continuously in white light. Guards walk along a platform that runs across the mesh-tops of the pens, an easy position from which to supervise the prisoners below.
Regular, even infamous, abuse in the style of Iraq’s Abu Ghraib prison marked Bagram’s early years. Abdullah Mujahed, for example, was apprehended in the village of Kar Marchi in the eastern province of Paktia in 2003. Mujahed was a Tajik militia commander who had led an armed uprising against the Taliban in their waning days, but U.S. forces accused him of having ties to the insurgency. “In Bagram, we were handcuffed, blindfolded, and had our feet chained for days,” he recalls. “They didn’t allow us to sleep at all for 13 days and nights.” A guard would strike his legs every time he dozed off. Daily, he could hear the screams of tortured inmates and the unmistakable sound of shackles dragging across the floor.
Then, one day, a team of soldiers dragged him to an aircraft, but refused to tell him where he was going. Eventually he landed at another prison, where the air felt thick and wet. As he walked through the row of cages, inmates began to shout, “This is Guantanamo! You are in Guantanamo!” He would learn there that he was accused of leading the Pakistani Islamist group Lashkar-e-Taiba (which in reality was led by another person who had the same name and who died in 2006). The U.S. eventually released him and returned him to Afghanistan.
Former Bagram detainees allege that they were regularly beaten, subjected to blaring music 24 hours a day, prevented from sleeping, stripped naked, and forced to assume what interrogators term “stress positions.” The nadir came in late 2002 when interrogators beat two inmates to death.
The U.S. Special Forces also run a second, secret prison somewhere on Bagram Air Base that the Red Cross still does not have access to. Used primarily for interrogations, it is so feared by prisoners that they have dubbed it the “Black Jail.”
One day two years ago, U.S. forces came to get Noor Muhammad, outside of the town of Kajaki in the southern province of Helmand. Muhammad, a physician, was running a clinic that served all comers -- including the Taliban. The soldiers raided his clinic and his home, killing five people (including two patients) and detaining both his father and him. The next day, villagers found the handcuffed corpse of Muhammad’s father, apparently dead from a gunshot.
The soldiers took Muhammad to the Black Jail. “It was a tiny, narrow corridor, with lots of cells on both sides and a big steel gate and bright lights. We didn’t know when it was night and when it was day.” He was held in a concrete, windowless room, in complete solitary confinement. Soldiers regularly dragged him by his neck, and refused him food and water. They accused him of providing medical care to the insurgents, to which he replied, “I am a doctor. It’s my duty to provide care to every human being who comes to my clinic, whether they are Taliban or from the government.”
Eventually, Muhammad was released, but he has since closed his clinic and left his home village. “I am scared of the Americans and the Taliban,” he says. “I’m happy my father is dead, so he doesn’t have to experience this hell.”
Afraid of the Dark
Unlike the Black Jail, U.S. officials have, in the last two years, moved to reform the main prison at Bagram. Torture there has stopped, and American prison officials now boast that the typical inmate gains 15 pounds while in custody. Sometime in the early months of this year, officials plan to open a dazzling new prison -- that will eventually replace Bagram -- with huge, airy cells, the latest medical equipment, and rooms for vocational training. The Bagram prison itself will be handed over to the Afghans in the coming year, although the rest of the detention process will remain in U.S. hands.
But human rights advocates say that concerns about the detention process still remain. The U.S. Supreme Court ruled in 2008 that inmates at Guantanamo cannot be stripped of their right to habeas corpus, but stopped short of making the same argument for Bagram. (U.S. officials say that Bagram is in the midst of a war zone and therefore U.S. domestic civil rights legislation does not apply.) Unlike Guantanamo, inmates there do not have access to a lawyer. Most say they have no idea why they have been detained. Inmates do now appear before a review panel every six months, which is intended to reassess their detention, but their ability to ask questions about their situation is limited. “I was only allowed to answer yes or no and not explain anything at my hearing,” says Rehmatullah Muhammad.
Nonetheless, the improvement in Bagram’s conditions begs the question: Can the U.S. fight a cleaner war? This is what Afghan war commander General Stanley McChrystal promised this summer: fewer civilian casualties, fewer of the feared house raids, and a more transparent detention process.
The American troops that operate under NATO command have begun to enforce stricter rules of engagement: they may now officially hold detainees for only 96 hours before transferring them to the Afghan authorities or freeing them, and Afghan forces must take the lead in house searches. American soldiers, when questioned, bristle at these restrictions -- and have ways of circumventing them. “Sometimes we detain people, then, when the 96 hours are up, we transfer them to the Afghans,” says one U.S. Marine, who spoke on the condition of anonymity. “They rough them up a bit for us and then send them back to us for another 96 hours. This keeps going until we get what we want.”
A simpler way of dancing around the rules is to call in the U.S. Special Operations Forces -- the Navy SEALS, Green Berets, and others -- which are not under NATO command and so are not bound by the stricter rules of engagement. These elite troops are behind most of the night raids and detentions in the search for “high-value suspects.” U.S. military officials say in interviews that the new restrictions have not affected the number of raids and detentions at all. The actual change, however, is more subtle: the detention process has shifted almost entirely to areas and actors that can best avoid public scrutiny: Special Operations Forces and small field prisons.
The shift signals a deeper reality of war, American soldiers say: you can’t fight guerrillas without invasive raids and detentions, any more than you could fight them without bullets. Through the eyes of a U.S. soldier, Afghanistan is a scary place. The men are bearded and turbaned. They pray incessantly. In most of the country, women are barred from leaving the house. Many Afghans own a Kalashnikov. “You can’t trust anyone,” says Rodrigo Arias, a Marine based in the northeastern province of Kunar. “I’ve nearly been killed in ambushes but the villagers don’t tell us anything. But they usually know something.”
An officer who has worked in the Field Detention Sites says that it takes dozens of raids to turn up a useful suspect. “Sometimes you’ve got to bust down doors. Sometimes you’ve got to twist arms. You have to cast a wide net, but when you get the right person it makes all the difference.”
For Arias, it’s a matter of survival. “I want to go home in one piece. If that means rounding people up, then round them up.” To question this, he says, is to question whether the war itself is worth fighting. “That’s not my job. The people in Washington can figure that out.”
If night raids and detentions are an unavoidable part of modern counterinsurgency warfare, then so is the resentment they breed. “We were all happy when the Americans first came. We thought they would bring peace and stability,” says former detainee Rehmatullah. “But now most people in my village want them to leave.” A year after Rehmatullah was released, his nephew was taken. Two months later, some other villagers were grabbed.
It has become a predictable pattern: Taliban forces ambush American convoys as they pass through the village, and then retreat into the thick fruit orchards that cover the area. The Americans then return at night to pick up suspects. In the last two years, 16 people have been taken and 10 killed in night raids in this single village of about 300, according to villagers. In the same period, they say, the insurgents killed one local and did not take anyone hostage.
The people of this village therefore have begun to fear the night raids more than the Taliban. There are now nights when Rehmatullah’s children hear the distant thrum of a helicopter and rush into his room. He consoles them, but admits he needs solace himself. “I know I should be too old for it,” he says, “but this war has made me afraid of the dark.”
Anand Gopal has reported in Afghanistan for the Christian Science Monitor and the Wall Street Journal. His dispatches can be read at anandgopal.com. He is currently working on a book about the Afghan war. This piece appears in print in the latest issue of the Nation magazine. To catch him in an audio interview with TomDispatch’s Timothy MacBain discussing how he got this story, click here.
Las prisiones secretas de Obama
Oficialmente hay nueve cárceles de ese tipo, denominadas en la jerga militar Campos de Detención. Son zonas pequeñas, a menudo tan sólo un puñado de celdas divididas por paneles de contrachapado, y se utilizan fundamentalmente para interrogar a los prisioneros. De los 24 ex prisioneros entrevistados para esta historia, 17 afirman haber sido torturados en esos lugares o en el camino hacia los mismos.
Howard Zinn (1920-2010)
x Democracy Now! :: Más articulos de esta autora/or:
[Traducido del inglés para La Haine por Felisa Sastre] Homenaje al legendario historiador con la participación de Noam Chomsky, Alice Walker, Naomi Klein y Anthony Arnove
Amy Goodman: Emitimos desde Park City, UTA, en la sede del Festival de Cine de Sundance, el más importante festival de cine independiente del país.
Vamos a dedicar el tiempo que nos queda para rendir homenaje a Howard Zinn, el fallecido historiador, escritor y activista, que murió el miércoles, repentinamente a los ochenta y siete años, de un ataque al corazón.
Tras prestar servicio en un bombardero durante la Segunda Guerra Mundial, Howard Zinn se transformó en disidente y activista por la paz el resto de su vida. Durante cincuenta años, participó en el movimiento por los derechos civiles y en muchas otras luchas por la justicia social.
Fue profesor en el Spelman College, universidad tradicionalmente para mujeres negras, de la que fue expulsado por insubordinación al ponerse del lado de los estudiantes. Durante su estancia en Spelman, fue miembro del comité ejecutivo del SNCC- comité de coordinación de los estudiantes pacifistas. Tras su despido de Spelman, Zinn fue profesor en la universidad de Boston.
En 1967, publicó Vietnam: The Logic of Withdrawal [Vietnam: la lógica de la retirada], primer libro sobre la guerra que pedía la inmediata retirada sin condiciones. Un año después, acompañado del padre Daniel Berrigan, viajó a Vietnam del Norte para hacerse cargo de los tres primeros prisioneros de guerra estadounidenses liberados por los vietnamitas del norte.
Cuando Daniel Ellsberg(*) necesitó un lugar para ocultar los Documentos del Pentágono antes de filtrarlos a la prensa, se dirigió a Howard [Zinn] y su difunta esposa, Roz.
En 1980, Howard Zinn publicó su ya clásico libro, A People’s History of the United States. Un libro del que se han vendido más de un millón de ejemplares y ha cambiado la visión de la historia de EE.UU. Recientemente, el libro se ha llevado a una serie especial de televisión con el título The People Speak [Habla el pueblo]
En unos momentos, estaremos con Noam Chomsky, Alice Walker, Naomi Klein y Anthony Arnove. Pero antes, quiero citar una entrevista que le hice en 2005, en la que nos contaba su experiencia como bombardero de la fuerza aérea en la Segunda Guerra Mundial.
Howard Zinn: Bueno, creíamos que los bombardeos se habían terminado. La guerra estaba a punto de acabar. Era abril de 1945, y recuerdo que la guerra terminó a principios de mayo de ese año. Faltaban unas semanas para que acabara la guerra, y todos sabían que se iba a terminar, ya que nuestros ejércitos habían entrado desde Francia en Alemania, pero quedaba un pequeño contingente de soldados alemanes merodeando por los alrededores de la pequeña ciudad de Royan, en la costa atlántica francesa, y la fuerza aérea decidió bombardearles. Mil doscientos bombarderos pesados, en uno de los cuales iba yo, sobrevolaron Royan y descargaron napalm, algo que ocurría por primera vez en un campo de guerra europeo.
No supimos cuántas personas fueron asesinadas o cuántas sufrieron terribles quemaduras a consecuencia de lo que hicimos. Yo lo hice, como muchos otros soldados, inconscientemente, de forma mecánica, creyendo que nosotros éramos los buenos y ellos los malos, así que podíamos hacer lo que quisiéramos y todo estaba bien. Y sólo más tarde, exactamente después de la guerra, tras la lectura de lo ocurrido en Hiroshima, a través de John Hersey, y al leer las narraciones de los supervivientes y de lo que habían pasado, sólo entonces empecé a pensar en los efectos humanos de los bombardeos. Sólo entonces comencé a darme cuenta de lo que significaba para los seres humanos que estaban en tierra el que cayeran sobre ellos las bombas, ya que como bombardero volaba a seis millas de altura y no podía escuchar sus gritos, ni podía ver la sangre. En eso consiste la guerra moderna.
En las guerras modernas, los soldados disparan, lanzan bombas y no tienen ni idea de lo que les está sucediendo a los seres humanos sobre los que disparan. Todo se hace a distancia, lo que permite llevar a cabo atrocidades terribles. Y, al reflexionar sobre aquel bombardeo, y pensar en Hiroshima y en otros ataques a ciudades desarmadas, en la muerte de enormes cantidades de civiles en las ciudades de Alemania y Japón, en la muerte de 100.000 personas en Tokio durante una noche de bombardeos, me hizo comprender lo que eran las guerras, incluso las consideradas justas contra el fascismo como la Segunda Guerra mundial. Las guerras no resuelven ningún problema fundamental, y siempre envenenan a cualquiera de los dos bandos. Pervierten las mentes y el espíritu de las gentes de ambas partes. Lo estamos viendo ahora en Iraq, donde las mentes de nuestros soldados se están degenerando al formar parte de un ejército ocupante en un país que no los quiere. Y las consecuencias son terribles.
A.G.: Al volver de la guerra, Howard Zinn se acogió a los beneficios del programa para combatientes, y entró en la universidad de Nueva York, donde obtuvo su licenciatura y doctorado en Historia por la universidad de Columbia.
A finales de los años 50, Howard Zinn se trasladó a Atlanta para dar clase en la facultad para mujeres negras de Spelman, donde se implicó a fondo en el movimiento por los derechos civiles. Ahora se nos une una de sus antiguas discípulas, la escritora y poeta Alice Walker, quien nos habla desde su casa en México.
Bienvenida a Democracy Now!, Alice, hoy muy tristes tras enterarnos de la muerte de Howard Zinn.
Alice Walker: Gracias por invitarme a hablar.
A.G.: Háblenos de su viejo profesor.
A.W.: Mi antiguo profesor fue una de las personas más divertidas que he conocido, era insuperable en decir las cosas más extraordinarias en los momentos más impensables.
Por ejemplo, entonces en Atlanta nos encontrábamos en una situación crítica, universidad sólo para blancos, chicas blancas de la buena sociedad y profesores como ellas, y llegó Howie [nombre familiar de Howard]. No me explico cómo le contrataron pero en cualquier caso, allí estábamos. Y aquello ocurría antes incluso de que se produjeran cambios en Atlanta. Todavía luchábamos por entrar en los restaurantes. Entonces llegó Zinn, se dirigió a la cabecera del aula, una habitación grande llena de gente, y empezó su alocución así: “Bueno, yo me considero a la izquierda de Mao Tse Tung. Y aquello fue oportuno -era el momento adecuado porque la gente no podía imaginar que nadie en Atlanta dijera algo parecido, en un momento en que los chinos y la revolución china demostraban que había personas en el planeta que estaban llevando a cabo una revolución popular. Y él estaba diciendo que era más de izquierda que ellos. Fue algo asombroso.
Creo que vivirá para siempre. Y siento la alegría de haber tenido la suerte de conocerle. Y que tuvo una maravillosa influencia en mi vida y en la de otras estudiantes de Spelman, y en millones de personas. Fuimos increíblemente afortunadas por tenerle a él durante aquellos años. Fue un largo periodo, quizás no suficiente, pero me siento muy agradecida.
A.G.: Alice, Howard Zinn fue despedido del Spelman College, ¿verdad?, por insubordinación, aunque hace poco le concedieron el doctorado honoris causa y se digirió a los doctorandos. ¿Por qué se le echó?
A.W.: Creo que le despidieron porque nos quería, y demostraba su amor precisamente estando a nuestro lado. Amaba a sus estudiantes. No aceptaba que se nos considerara ciudadanos de segunda clase. No aceptaba que no pudiéramos comer donde quisiéramos ni dormir donde nos apeteciera, ni estar con la gente con la que deseábamos estar. Él estaba de nuestro lado. No se mantuvo en su torre de marfil en la facultad. Y en aquella situación era un elemento subversivo.
Y, por supuesto, la gerencia podía echar a los estudiantes activistas. Yo dejé Spelman porque perdí mi beca, pero me mantuve firme. Era una de las maneras de controlarnos. Y ellos intentaron controlarle pero es evidente que a Howie no se le podía controlar. De manera que incluso esperaron a que tomara sus vacaciones de verano para rescindir su contrato. Para echarle. No se atrevieron a despedirle cara a cara. Pero, está claro para ellos era una persona radical y subversiva en el campus. Y nuestra libertad no tenía importancia alguna para los gerentes. Lo que querían era que nosotros no moviéramos el barco.
A.G.: Vamos ahora con Noam Chomsky, que sigue con nosotros por teléfono desde Boston. Noam, quiero preguntarle sobre el papel desempeñado por Howard Zinn en el movimiento contra la guerra de los años 60. Howard Zinn viajó con el padre Daniel Berrigan para traer a casa a tres prisioneros de guerra estadounidenses. Fueron dos de los primeros ciudadanos norteamericanos en visitar Vietnam del norte durante la guerra. Estas son las palabras pronunciadas por Zinn tras su vuelta a Estados Unidos.
Howard Zinn: En nuestro viaje de regreso desde París, el padre Berrigan y yo- aunque pueda parecer presuntuoso por nuestra parte- enviamos un cable, creo que con nuestros últimos quince dólares, a la Casa Blanca, en el que decíamos más o menos lo siguiente: “Nos gustaría hablar con Usted, presidente Johnson. ¿Podría recibirnos? Acabamos de volver de Hanoi. Hemos hablado con el primer ministro, Pham Van Dong pero hace un momento hemos leído en el periódico que Usted dice que los norvietnamitas no están dispuestos negociar. Lo que nos dijo Pham Van Dong es todo lo contrario. Querríamos hablar sobre este asunto con Usted y sobre la liberación de prisioneros, que tenemos la sensación de que está mal enfocada.”. Pero, hasta la fecha, no hemos recibido respuesta de LB Johnson.
A.G.: Así era Howard Zinn. Háblanos de esa época, del tiempo del viaje de Howard Zinn con el padre Dan Berrigan a Vietnam del Norte y de lo que supuso.
Noam Chomsky: Fue abrir una brecha para reconocer la humanidad del enemigo oficial. Desde luego, el principal enemigo lo era el pueblo de Vietnam del Sur, prácticamente arrasado. Vietnam del Sur había quedado devastado en aquellos momentos, y por eso fue importante.
Pero, al menos a mi juicio, lo más importante fue su libro- que has mencionado antes- The Logic of Withdrawal. Y por aquella época – creo que debió ser hacia 1967- había un importante movimiento antibelicista que pedía soluciones, es decir, dejen de hacer esas cosas terribles, no lo hagan más, etc. Howard fue más allá. Fue la primera persona en decir sencillamente- bien alto, pública y muy persuasivamente- que aquello tenía que acabar; que teníamos que irnos sin plazos ni condiciones; que no teníamos derecho a estar allí; que se trataba de un acto de agresión; retirada ya.
Realmente, lo que sorprendió en la época, aunque después se convirtió en algo habitual, fue que no se publicara ni una sola reseña del libro. De hecho, me preguntó si podría hacer una recensión en Ramparts- revista radical de izquierdas que entonces dirigía yo- para que algunas personas pudieran enterarse. Algo que hice. Pero se desvaneció rápidamente, y sólo cambió la forma de entender la guerra que tenía la gente. Aunque fue algo fabuloso. Sencillamente, cambió la perspectiva del pueblo, tanto por sus argumentos, su valentía y su integridad, como por su voluntad de estar siempre en la vanguardia, por su sencillez y, como ha dicho Alice, su sentido del humor. La guerra fue un ejemplo. Su People’s History, otro. Quiero decir que cambió la conciencia de una generación entera.
Ya existían estudios, lo sabes bien, sobre los formas de actuar desde abajo, pero él los elevó a un nivel totalmente nuevo. De hecho, la frase suya que siempre resuena en mi mente es su respeto y su detallado estudio de lo que denominaba “las innumerables pequeñas acciones de gentes desconocidas” que conducen a los grandes acontecimientos registrados en la historia, algo que no se puede empezar a comprender salvo que se tengan en cuenta esas incontables pequeñas acciones.
Y no sólo escribió con elocuencia sino que participó en ellas, e inspiró a otros para que lo hicieran también. Uno fue el movimiento contra la guerra, pero antes el movimiento por los derechos civiles, las guerras en Centroamérica en los años 1980. De hecho, en cualquiera de las huelgas de empleados, en cualquier movimiento significativo por la paz y la justicia, Howard estaba allí. La gente le consideraba un líder, pero era en realidad uno más. Su personalidad arrolladora le convertía en líder, incluso si se limitaba, como uno más, a quedarse sentado esperando a que llegara la policía para dispersar a la gente.
A.G.: En 1971- seguro que lo recuerdas, Noam; de hecho tu debías estar allí-, Howard Zinn y Daniel Ellsberg fueron golpeados por la policía en Boston durante una protesta contra la guerra de Vietnam. Un día antes de la manifestación, Zinn había hablado en una enorme concentración en Boston Common. Oigamos un ejemplo del documental You Can’t Be Neutral on a Moving Train [No se puede ser neutral en un tren en movimiento]
Howard Zinn: Mucha gente se siente preocupada ante la desobediencia civil. En cuanto hablas de ella, se alteran. Y ese es precisamente el objetivo de la desobediencia civil: alterar a la gente, preocuparla, molestarla. Quienes nos apuntamos a la desobediencia civil también estamos preocupados, y aspiramos a molestar a los responsables de la guerra.
Daniel Ellsberg: Al final de su alocución, recuerdo que dijo: “Ahora dejen que me dirija a los policías secretos que se encuentran entre la multitud”.
Howard Zinn: Ustedes, agentes del FBI que se mueven entre la gente, oigan: ¿No se dan cuenta de que están violando el espíritu de la democracia con su manera de actuar? ¿Son conscientes de que se comportan como la policía secreta de un Estado totalitario?
Daniel Ellsberg: Aquello tuvo consecuencias para él, porque el día siguiente cuando hacíamos una sentada delante del edificio federal, tuve la impresión de que la policía de nuevo había decidido no detener más que a unos pocos. No querían detenidos. No querían juicios. No querían la publicidad que se habría dado a lo ocurrido. Así que sólo detuvieron a unos pocos dirigentes, entre ellos a Howard.
Howard Zinn: Llevemos el espíritu de la desobediencia civil a las fábricas de armamento, a los campos de batalla, a los pasillos del Congreso, a todas las ciudades y pueblos hasta que se detengan las matanzas, hasta que podamos ir con la cabeza alta ante el mundo. Nuestros hijos se merecen un mundo sin guerras, y nosotros deberíamos dárselo.
Daniel Ellsberg: En ese momento empezaron a aporrearnos con mucha fuerza. Tal como he dicho, fueron a por Howard, le destrozaron la camisa y se lo llevaron. Cuando se lo llevaron, vi cómo corría la sangre por su pecho.
A.G.: Eran extractos del documental mencionado cuyo título tomó también para su autobiografía. Vamos a hacer una pausa de un minuto y luego, Noam nos hablas sobre aquel activismo.
N.CH.: Aquella situación era muy similar a la que Howard había descrito respecto a su experiencia como bombardero. Es decir, la policía actuaba individualmente de forma comprensiva. Se dirigían a los manifestantes como si simpatizaran con ellos. Y cuando se les dio la orden de cargar, se dirigieron a la gente, entre ellos a Howard, para decirles: “ Por favor, dispérsense, no queremos hacerles daño”. Pero cuando la orden fue definitiva, la obedecieron. No sé quién la dio pero es como si alguien les dijera: Cuando estás de uniforme, con armas, eres un autómata que obedece órdenes. ¡Hazlo!
Y tal como ha señalado Dan [Ellsberg], fueron directos a por Howard, probablemente como reacción a sus palabras del día anterior. Y lo arrastraron lejos y lo golpearon.
Pero él estuvo constantemente comprometido con la desobediencia civil Estuve muchas veces con él, con Dan y con otros. Era honrado y no tenía miedo. Era una persona sencilla, franca, que decía las cosas adecuadas de forma elocuente, y animaba a que otros adoptaran actitudes que nunca hubieran asumido por sí solos, que cambiaba sus formas de pensar. Las cambiaban por su ejemplo y al escucharle. Fue una persona excepcional, absolutamente irremplazable. tanto en su vida como en su trabajo
A.G.: Vosotros erais amigos, tú, Carol [la mujer de Chomsky], Howard y Roz pasasteis varios veranos muy cerca unos de otros en Cape.
N.CH.: Sí, fuimos amigos, amigos íntimos durante muchos años, más de cuarenta. Así que para mí es una pérdida personal. Pero por encima de esta amistad estrecha y familiar, es una pérdida inmensa para millones de personas – es imposible saber cuántas- cuyas vidas conmocionó, cambió y ayudó a que se transformaran en mejores personas.
Lo bueno es que lo sabía y les estaba agradecido, especialmente en los últimos y fantásticos años de su vida, consciente de que sus aportaciones habían sido bien acogidas, de cómo le habían querido y admirado, porque podía hacer balance de una vida gratificante que había conseguido metas inusuales.
A.G.: Gracias, Noam Chomsky, por acompañarnos. Noam es lingüista, un activista conocido universalmente y amigo íntimo de Howard Zinn. Mi agradecimiento también a Alice Walker, antigua alumna y amiga de Howard Zinn, por unirse a nosotros desde México.
Estamos en Democracy Now! Tras la pausa seguiremos hablando de Howard, con sus propias palabras, y se unirá a nosotros Anthony Arnove, su co-editor y colega. Sigan con nosotros.
A.G.: Se nos van a incorporar Anthony Arnove y Naomi Klein, pero en un día tan triste, el siguiente tras la noticia de la muerte de Howard Zinn, quiero volver a una de las últimas entrevistas que le hicimos. Era mayo de 2009 y había venido a Nueva York para promover su último libro.
A.G.: En la introducción a A Young People’s History of the United States, escribes: “Durante años algunas personas me han preguntado: ‘¿Cree que su historia, tan radicalmente distinta de las historias tradicionales de Estados Unidos, es apropiada para los jóvenes? ¿No les va a producir desilusión hacia su país? ¿Está bien ser tan crítico con las políticas del Gobierno? ¿Es bueno desacreditar a los héroes de la nación, como Cristóbal Colón, Andrew Jackson o Theodore Roosevelt?
H.Z.: Es cierto que la gente me ha hecho muchas veces esa pregunta. ¿Se debería decir a los muchachos que Colón, de quien se les ha dicho que fue un gran héroe, mutilaba a los indios, los secuestraba y asesinaba para conseguir oro? ¿Hay que decir a la gente que Theodore Roosevelt, a quien se considera uno de nuestros mejores presidentes, en realidad fue un belicista que adoraba las proezas militares y que felicitó a un general estadounidense responsable de la masacre en Filipinas? ¿Deberíamos contar a los jóvenes esto?
Creo que la respuesta es: deberíamos ser honrados con la gente joven; no debemos engañarlos. Tenemos que ser honestos respecto a la historia de nuestro país. Y no deberíamos limitarnos a desacreditar a los héroes tradicionales como Andrew Jackson y Theodore Roosevelt, sino que deberíamos ofrecerles otra serie diferente de héroes.
En lugar de Theodore Roosevelt, hablémosles de Mark Twain; por supuesto, todo el mundo sabe que es el autor de Tom Sawyer y de Huckleberry Finn, pero en la escuela no se les enseña que Mark Twain fue vice-presidente de la Liga Anti-Imperialista. Ni se les dice que Mark Twain denunció a Theodore Roosevelt por autorizar la masacre de Filipinas. No.
Queremos que la juventud conozca a personas ejemplares como Helen Keller. Yo recuerdo haber aprendido cosas sobre ella. Todo el mundo sabe que era una persona discapacitada que superó sus deficiencias y se hizo famosa. Pero en la escuela no se aprende, no se les enseña a los jóvenes lo que queremos que sepan y para eso hemos escrito libros como A Young People’s History of the United States, no se les enseña que Helen fue socialista. Que fue una dirigente del movimiento obrero, y que se negó a atravesar un piquete que impedía la entrada al teatro donde se representaba una obra suya.
Sí, hay héroes alternativos en la historia estadounidense. Por ejemplo Fannie Lou Hamer y Bob Moses, héroes del movimiento por los derechos civiles. Hay mucha gente anónima, desconocida. En nuestro libro, Young People’s History, está una joven heroína que se sentó en el autobús en Montgomery, Alabama, y se negó a irse de la parte delantera del vehículo. Y que ocurrió antes de lo que hizo Rosa Parks. Rosa Parks es famosa con todo merecimiento por negarse a dejar su asiento, detenida por ello, lo que dio lugar al inicio de un gran movimiento en el sur. Pero esta adolescente de quince años lo hizo primero. Tenemos un montón de esas personas anónimas a las que queremos traer a la vanguardia de nuestra atención para que inspiren a los jóvenes a decir: “Esta es la forma de vivir”.
A.G.: Ese era Howard Zinn. Ahora se nos unen Anthony Arnove desde Nueva York, y Naomi Klein que se encuentra aquí, en Sundance, donde el año pasado Howard Zinn estrenó The People Speak. Estuvo aquí con Anthony Arnove, co-autor de Voices of a People’s History of the United States.
Anthony, tenemos sólo unos minutos pero nos gustaría que compartieras con nosotros tus opiniones sobre el último trabajo de Howard Zinn. Sé que para ti supone una tremenda pérdida, como para todos.
Anthony Arnove: Bueno, tú lo sabes bien, Howard no descansaba nunca. Tenía una energía increíble. Y durante los últimos años siguió escribiendo, dando conferencias, e hizo realidad esta historia de la que hablaba en el fragmento que acabáis de emitir. Quería poner en contacto a una nueva generación de jóvenes con las voces de los disidentes, las voces de protesta que no encontraban en sus manuales escolares, que no podían encontrar en los medios de información de la clase dirigente, y recordarles la fuerza de sus propias opiniones, recordarles la fuerza de la disidencia, la fuerza de la protesta. Quería dejar el legado de la cristalización de esas voces, de la síntesis de todas ellas.
Trabajó incansable para que hiciéramos juntos el fantástico documental, The People Speak, que él mismo narró. Trabajó sin descanso para conseguirlo. Y yo me sentí un privilegiado por la oportunidad de trabajar a su lado, por no hablar del hecho de trabajar en el proyecto y verlo terminado.
Pero, Alice ha aludido a su sentido del humor, a su alegría de vivir, algo que te contagiaba. Realmente, transmitía a todos los que estaban en contacto con él que no había nada más importante que comprometerse en la lucha; nada que llenara más o que fuera más trascendental para dar sentido a su vida que no fuera luchar por la justicia. El encuentro con Howard Zinn supuso para tanta gente- entre ellos yo mismo-, para millones de personas en todo el mundo, un cambio en sus vidas. La lectura de A People’s History of the United States, la asistencia a una de sus conferencias, un encuentro con él, escucharle en la radio o la lectura de uno de sus artículos, cambió sus vidas. Animó a la gente a poner en marcha todo tipo de movimientos para conseguir cualquier derecho, toda clase de libertades de las que disfrutamos en este país. Y en realidad, ese es el legado que ahora nos corresponde ampliar y mantener vivo y dinámico.
A.G.: Anthony, quiero que Naomi Klein participe también en esta tertulia. Resulta muy emocionante estar aquí en Sundance, donde el año pasado estuvisteis los dos para el estreno del People Speak. Pero anoche, tras la muerte de Howard, vimos que el New York Times reproducía el obituario que la Associated Press le dedicaba. El New York Times tiene preparadas unas 1.200 necrológicas pero no tenían la de Howard Zinn. De forma que la nota de Associated Press enseguida introdujo una cita del historiador Arthur Schlesinger que, en una ocasión, se refería a Zinn de esta forma.” Sé que él me considera un reaccionario, y no me lo tomo en serio. Él es un polemista, no un historiador”. Naomi Klein, ¿Qué le respondes?
Naomi Klein: No creo que eso molestara en absoluto a Howard Zinn. Nunca se sorprendía cuando los poderosos se auto-protegían. Y la realidad es que él fue un historiador del pueblo así que no necesitaba la aprobación de las elites.
Me siento inmensamente feliz por el hecho de que Anthony y el fantástico equipo de People Speak le hicieran este maravilloso regalo al final de su vida. Estuve en la presentación en el Lincoln Center de People Speak y cuando se mencionó el nombre de Howard miles de personas se pusieron de pie y le dedicaron la ovación que se merecía. Vamos, que no creo que necesitara del New York Times. No necesitaba a los historiadores oficiales. Fue el profesor preferido de todos, el profesor que cambió sus vidas, y lo fue para millones de personas. Esa es la verdad: hemos perdido a nuestro mejor profesor.
Pero lo importante en Howard es que la historia que enseñaba no iba dirigida a contrarrestar los engaños oficiales sobre el nacionalismo, respecto a los personajes heroicos, sino a decir a la gente que creyera en sí misma y en su fuerza para cambiar el mundo. Como todos los verdaderos maestros, ha dejado tras él esas lecciones. Y creo que todos nosotros deberíamos por ello ser un poco mejores, como Howard.
A.G.: Vamos a terminar con las propias palabras de Howard Zinn, extraídas de uno sus últimos discursos en la universidad de Boston, hace precisamente dos meses, en noviembre pasado
H.Z.: No importa lo que se nos diga, ni importa que existan tiranos, ni que se crucen ciertos límites, que se haya producido una agresión, no vamos a permanecer de brazos cruzados frente a la tiranía y la agresión, pero habremos de encontrar otras salidas que no sean la guerra para resolver los problemas que tengamos, porque la guerra es inevitablemente- inevitablemente, repito- un asesinato masivo de un enorme número de personas. Y los niños constituyen una gran parte de esas gentes. Toda guerra es una guerra contra los niños.
Si pensamos en ello, no se trató sólo de librarse de Saddam Hussein, aunque nos desembarazáramos de él, pero para hacerlo asesinamos a una enorme cantidad de personas que habían sido sus víctimas. Cuando desatas una guerra contra un tirano, ¿a quién asesinas? A sus víctimas. Da igual, todo esto, todo esto era para hacernos reflexionar de nuevo sobre la guerra y para pensar, que seguimos en guerra. En Iraq, en Afganistán y en cierta medida en Pakistán, ya que allí estamos lanzando cohetes y asesinando a personas inocentes, algo que no deberíamos aceptar.
Deberíamos buscar un movimiento por la paz y unirnos a él. En realidad, busquemos a alguna organización pacifista para incorporarnos a ella. Al principio pueden dar la impresión de ser poca cosa, algo patético y sin recursos, pero así es como empiezan todos los movimientos. Así se puso en marcha el movimiento contra la guerra de Vietnam, que se inició con un puñado de personas que no tenía apoyos, ni fuerza alguna. Pero hay que recordar que la fuerza de la gente que está arriba depende de la obediencia de la gente que está abajo. Y cuando la gente deja de obedecer, dejan de tener poder. Cuando los obreros van a la huelga, las grandes corporaciones pierden su fuerza. Cuando los consumidores hacen un boicot, los dirigentes de las grandes empresas tienen que ceder. Cuando los soldados se negaron a luchar, tal como ocurrió en Vietnam, donde hubo tantos desertores, tantos actos violentos contra los oficiales al mando, tantos pilotos de B-52 que rehusaban llevar a cabo más misiones de bombardeo, la guerra no pudo seguir adelante. Y cuando los soldados que se negaban a combatir alcanzaron un gran número, el Gobierno se vio obligado a acabar la guerra. Eso demuestra la fuerza de la gente. Si empieza a organizarse, si protesta, si pone en marcha un movimiento lo suficientemente fuerte, puede cambiar las cosas. Es todo lo que quería decir. ¡Gracias!
A.G.: Así era Howard Zinn. Y para terminar hoy, Naomi Klein, ¿Qué nos dice para finalizar?
N.K.: Que nos encontramos en pleno resurgimiento de la figura de Howard Zinn. Lo que quiero decir es algo que se está produciendo por todas partes. Y que es algo extraordinario para cualquiera que, al final de su vida, se hayan hecho películas sobre él exhibidas en televisión, y que sus libros vuelven a estar en las listas de los más vendidos. Y todo ello se debe a que el mensaje personal que Howard trasmitió durante toda su vida, al que dedicó su vida entera, ahora es muy importante. Quiero decir que incluso al pensar en él, el día siguiente al discurso del Estado de la Unión, el mensaje de Howard era que no creamos en los personajes importantes; que creamos en nosotros mismos; que la historia se hace desde abajo.
Y que hemos olvidado cómo se produjeron los cambios en este país. Creemos que sólo con votar se producen los cambios. Pero Howard nos recordaba sin descanso que no, que se consigue cambiar lo que uno quiere. Y ese mensaje es trascendental en estos momentos. Y que me siento muy agradecida a Anthony, y también, a todo el equipo que ha hecho posible este resurgimiento porque ahora más que nunca necesitamos la voz de Howard.
A. G.: Por supuesto, y que ese último trabajo, The People Speak, se ha emitido justo las semanas pasadas en History Channel, realmente como culminación del trabajo de Howard Zinn.
* N.T.: Analista de RAND Corporation, participó en un estudio de los Documentos secretos del Pentágono sobre la Guerra de Vietnam, los fotocopió al descubrir sus ocultaciones y mentiras y los escondió hasta filtrarlos a la prensa. Howard Zinn le ayudó guardándolos.
ZNet, 29 de enero de 2010
N. de La Haine: En la gran cantidad de notas que se han publicado estos días a raíz de la muerte de Howard Zinn echamos en falta algún comentario sobre sus posiciones políticas. La Haine tuvo la oportunidad de cenar con Zinn en La Habana, en mayo de 2004, y él mismo se definió como anarquista.






